More Translation

That really depends on how many (or who) you get to help on a specific translation. Also, when someone request a specific language, you have the option to direct them to crowdin to help out.

If time is of the essence, I guess paying is the best bet. But then we won’t see this software localized in our language anyway, so this effort would only make sense for those languages you don’t have time/budget to hire translators for in the first place.

By using something like Crowdin, you will slowly cater for more and more languages. Of course, there might be some languages that go stale once in a while (where we lack translators or proofreaders), but this is probably expected, and if someone comes along and wants to help out in these later, they can always be added at a later time.

On my part, having GlassWire localized to Norwegian will give me two things; 1. Bragging rights because I partook in the translation. 2. The option to recommend this software to anyone who is insecure about english and would avoid it if it were untranslated.

So for Norwegian, time is not of the essence anyway. Besides, community efforts always creates ambassadors that will help out and people generally become more friendly towards the idea that they need to partake to make it happen - if that makes sense to you.

Localization will be a slowpoke in the beginning. But once a language is up to speed with source, it is easier to spot-translate source-strings as they are created by you. (And you can anyway include new translations once they are done, in your regular updates).

In the end, it is up to you how you want to deal with odd-locales, but this solution will at least let us take part in making it happen for those locales that would anyway never be included in the software.

Maybe you can do a poll to test the temperature here also, to see how many people like the idea of having their locale included, and how many would join in to help out?

1 Like

@swoy Argh, I just tried to make a poll and failed. Will read more about it and come back, or you’re also welcome to make one.

@Ken_GlassWire Sure, I will make a poll now. At least we can get a idea of what people want. :slight_smile:

1 Like

Edit: I see the real poll has already been created.

Polls are not so hard. Have a look at this example poll which is not seriously intended to be used. I’ve made the post a Wiki so you can view the text format:.

  • Yes, I want to help translate GlassWire into my language. :joy:
  • Maybe, just give me time to think about it. :thinking:
  • No, I lack them motivation to translate. :tired_face:
  • No, we should speak the Queen’s English. :uk:
  • No, what’s wrong with ASCII. :us:
  • Piss off! Crikey cobber, that sounds like bloody hard yakker. :australia:

0 voters

2 Likes

I voted for ASCII. :slight_smile:

1 Like